144873. وشوش10 144874. وَشُوش1 144875. وَشْوَش1 144876. وَشْوَشَة1 144877. وَشْوِيش1 144878. وشى9144879. وَشَى 1 144880. وشي11 144881. وَشْية1 144882. وشَيْج1 144883. وَشِيج1 144884. وَشِيجٌ1 144885. وُشَيْح1 144886. وُشَيْخ1 144887. وشَيرَة1 144888. وُشَيْلي1 144889. وَشِيلِيّ1 144890. وَشِيمَة1 144891. وص2 144892. وَصَّ 1 144893. وصء1 144894. وصأ4 144895. وصِئَ1 144896. وَصَابِ1 144897. وَصَّاف1 144898. وَصّافُ1 144899. وِصَال1 144900. وَصَّاه على1 144901. وَصَايَا1 144902. وِصَايَة1 144903. وَصَايف1 144904. وَصَبَ1 144905. وَصَب1 144906. وَصِب1 144907. وصب19 144908. وَصَبَ 1 144909. وصخَ1 144910. وصخ2 144911. وَصَدَ1 144912. وصد13 144913. وَصد2 144914. وَصَدَ 1 144915. وصده1 144916. وَصَرَ1 144917. وصر11 144918. وَصَرَ 1 144919. وصص4 144920. وصصت1 144921. وَصَعَ1 144922. وصع11 144923. وَصَعَ 1 144924. وَصَفَ1 144925. وصف17 144926. وَصَّف1 144927. وَصْف المضاف قبل مجيء المضاف إليه...1 144928. وصف الموضوع1 144929. وَصْف جمع التكسير لمذكر غير عاقل بج...1 144930. وَصْف جمع المؤنث السالم بالمفرد الم...1 144931. وَصْف جمع غير العاقل بالمفردة المؤن...1 144932. وَصَفَ 1 144933. وَصْفاء1 144934. وَصْفات1 144935. وَصْفَان1 144936. وَصْفَة1 144937. وَصْفَتي1 144938. وصَفَهُ1 144939. وصفي1 144940. وَصْفِيّ1 144941. وَصْفِيّ الدِّين1 144942. وَصْفِيّة1 144943. وصق1 144944. وَصَلَ1 144945. وصَلَ1 144946. وصل21 144947. وَصْل1 144948. وَصْل الدين1 144949. وُصْل الله1 144950. وَصَلَ المطارَ1 144951. وَصَلَ لـ1 144952. وَصَلَ 1 144953. وصَّله1 144954. وَصُمَ1 144955. وصم12 144956. وَصَمَ 1 144957. وصَمَهُ1 144958. وصمه2 144959. وصن2 144960. وصوص5 144961. وَصَى1 144962. وصّى2 144963. وصى5 144964. وَصَى 1 144965. وَصِيّ1 144966. وَصِي2 144967. وصي9 144968. وَصِيّ الرحمن1 144969. وصية1 144970. وَصِيَّة1 144971. وَصِيصِيّ1 144972. وُصَيْف1 Prev. 100
«
Previous

وشى

»
Next
(وشى) فلَان الثَّوْب وشاه وَفُلَانًا ثوبا ألبسهُ إِيَّاه
(وشى)
بِهِ إِلَى السُّلْطَان (يشي) وشيا ووشاية نم بِهِ وسعى وَبَنُو فلَان كَثُرُوا والماشية فَشَتْ وَكَثُرت وَفُلَان الثَّوْب وشيا وشية نمنمه ونقشه وَحسنه وَالْكَلَام وَفِيه كذب فِيهِ وَالْكذب أَلفه ولونه وزينه فَهُوَ واش (ج) وشَاة وَهِي واشية وَالْمَفْعُول موشي
وشى
وَشَيْتُ الشيءَ وَشْياً: جعلت فيه أثرا يخالف معظم لونه، واستعمل الوَشْيُ في الكلام تشبيها بالمنسوج، والشِّيَةُ فِعَلَة من الوَشْيِ. قال تعالى: مُسَلَّمَةٌ لا شِيَةَ فِيها
[البقرة/ 71] وثورٌ مُوَشَّى القوائمِ. والوَاشِي يكنّى به عن النّمّام، ووَشَى فلانٌ كلامَه عبارة عن الكذب نحو: موّهه وزخرفه.
وشى قَالَ أَبُو عبيد: مذْهبه عِنْدِي أنّه أَرَادَ إِذا أُنعمَتْ عيه نعْمَة من الْحَلَال 137 / ب / كَانَ عِنْده من الشُّكْر لله مَا يقوم بِتِلْكَ النِّعْمَة حَتَّى لَا يعجز شكرُه عَنْهَا وَإِذا عرضَتْ لَهُ فتْنَة من الْحَرَام كَانَ عِنْده من الصَّبْر مَا يمْنَع نفسَه مِنْهَا فَلَا يركَبُها فَهَذَا عِنْد الزُّهْرِيّ من الزّهْد فِي الدُّنْيَا الشُّكْر على النِّعْمَة فِي الْحَلَال وَالصَّبْر على ترك الْحَرَام.

وشى وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث الزُّهْرِيّ أَنه كَانَ يَسْتَوشِي الحَدِيث. أَي يَسْتَخْرِجهُ بالبحث وَالْمَسْأَلَة كَمَا يَسْتَوْشِي الرجل جَرْيَ الْفرس وَهُوَ ضربُه إِيَّاه بعَقبه وتحريكه ليجري. 
[وشى] نه: فيه: خرجنا "نشي" بسعد إلى عمر، من وشى به يشي وشاية - إذا نم عليه وسعى به فهو واش وهم وشاة، وأصله استخراج الحديث باللطف والسؤال. ن: وروي: وشوا إلى عمر. نه: ومنه: كان "يستوشيه" ويجمعه، أي يستخرج الحديث بالبحث عنه. ن: ثم يفتشه ويشيعه؛ لا يدعه يخمد. ج: كما يستوشي الرجل فرسه - إذا ضرب جنبيه بعقبيه ليجري، من أوشى فرسه واستوشاه. نه: ومنه ح عمر والمرأة: أجاءتني الغائد إلى "استيشاء" الأباعد، أي ألجأتني الدواهي إلى مسألة الأباعد واستخراج ما في أيديهم - ومر في نأ. وفيه: فدق عنقه إلى عجب ذنبه "فأتشى" محدودبان من اثتشى العظم - إذا برأ من كسر، يريد أنه برأ من احديداب حصل فيه. ك: سترا "موشيا"، أي مخططا، قوله: ترسلي - بحذف نون لغة، وكره الحرير لفاطمة لأنها ممن يرغب لها في الآخرة ولا يرضى لها تعجيل طيباتها أو لأنه كان فيه صورًا ونقوشًا. غ: "لا "شية" فيها" أي ليس فيها لون يخالف معظم لونها، وشى الثوب: نسجه على لونين.
باب وص

وش

ى1 وَشَى

, inf. n. وَشْىٌ, He variegated, or figured, a piece of cloth, or a garment; (Mgh, Msb, * K;) and embellished it. (K.) b2: وَشَى

بِهِ إِلَى السُّلْطَانِ, (S, K,) or عِنْدَ السُّلْطَانِ, (Msb,) He calumniated, or misrepresented, him to the Sultán. (S, Msb, K.) شِيَةٌ Any colour differing from the main colour of a horse, &c.; a colour differing from the rest, (S,) or from that which generally pervades a thing. b2: لَا شِيَةَ فِيهِ It is of one generally pervading colour, in which is no other colour. b3: شِيَةٌ [also] A mark, sign, symptom, or token, by which a thing is known; syn. عَلَامَةٌ; (Msb;) and مَخِيلَةٌ, which see.

وَشْىٌ

, originally an inf. n., A kind of variegated, or figured, cloth, or garment. (Mgh, Msb. *) b2: وَشْىٌ The variegation, figured work, or figuring, of a garment; making it partycoloured. b3: وَشى sometimes signifies A natural diversity of colours: see رُمْلَةٌ. b4: وَشْىٌ of a sword: see فِرِنْدٌ.

شِيَوِىٌّ

: see what next follows.

وَشَوِىٌّ rel. n. of شِيَةٌ, the rad. و being restored; (S in the present art.;) and so ↓ شِيَوِىٌّ, like عِدَوِىٌّ [of عِدَةٌ]. (S in art. وعد.) قَوْلٌ مَوْشِىٌّ بِهِ [A saying misrepresented]. (TA in art. قت, in an explanation of قَوْلٌ مَقْتُوتٌ.) b2: مَوْشِىٌّ is used by Aboo-Dhu-eyb to signify A musical reed-pipe. (TA, art. نوب.)
وشى:
وشى: لا يقال وشى بفلان (بذلك) إلى السلطان حسبُ بل يقال أيضاً للسلطان (المقدمة 4:19:1، قرطاس 7:203).
وشّى على: افترى على، ثلب، نمّ (بقطر).
وشىّ: ألهى، سلّى (ألف ليلة برسل 434:11): وهو يوشيها بالحديث.
وَشَّى: قماش من حرير ملون ذو حواف من الذهب أحياناً (الملابس 133، رقم 347:1، عبّاد 86:1، رقم 75، معجم بدرون، معجم البيان، محيط المحيط (نقش الثوب ويكون من كل لون ونوع من الثياب الموشية تسميةً بالمصدر والجمع وشّاء)، و (المقري 16:802:1). يطلق على الوشي في أوروبا اسم oxie, oxi, alveici, albeci, albexi, alguexi ( معجم الأسبانية 142).
حجر وشى: في (محيط المحيط): (ووشى السيف فرنده. وحجر به وشى أي من معدن فيه ذهب).
شيّة: شيّات النمر: بقع النمر والنمر الأرقط (أبو الوليد 15:209).
شيّات الخلافة: علامات الخلافة أو رموزها (كثيراً ما يتردد ذكرها في - البربرية - وعلى سبيل المثال 6:557:1). وشائي: (باين سميث 1279) تجد تعبير الثياب الوشائي الملحوم من القطن والإبريسم.
وشّاء: بائع القماش الذي يدعي بالوشي. (وشى) (ابن خلكان 134:9: أو ما يعقب ذلك - لب الألباب 175 a) .
وشّاء: مذهَّب. عامل التذهيب doreur ( دومب 103) وقد ترجمها (همبرت ولم يحسن ترجمتها إلى صائغ offévre) .
توشية: ترصيع الفولاذ بذهب أو فضة إلى الطريقة الدمشقية والأسبانية atauxia موّشى: مبقع، مرقش، أرقط، منقش (معجم الجغرافيا).
(وشى) - قولُه تعالى: {لَا شِيَةَ فِيهَا}
قيل: الشِّيَةُ: بَياضٌ في سَوادٍ، أَوْ سَوادٌ في بَياض.
- وفي الحديث: "خَير الخيل الأدْهَمُ الأَقْرَحُ المحَجَّلُ ثَلاثًا طَلْقُ اليَدِ اليُمنَى، فإن لم يكُن أَدهمَ فكُمَيْت على هذه الشِّيَة"
الشِّيَةُ: الوشْىُ، كالزِّنَةِ والوَزْن، وَالعِدَة والوَعْد، وهو مَا يُرى في الثَّوبِ وَغيره من نَقشٍ ونِحوِه.
- في حدِيثِ عَفِيفِ بن مًعْدِى كَرِبَ: "خرَجْنَا نَشِي بَسَعْدٍ إلى عُمَر - رضي الله عنه -"
يقال: وَشىَ به وِشايَةً؛ إذا نَمَّ عليه، وسَعَى به، وأَصلُه: اسْتِخْرَاجُ الحديثِ بالمَسْألة والتلَطُّفِ. - ومنه حَدِيث عُمَر - رضي الله عنه -: "قالَ له قائل: أجاءَتْنى النَّآئِدُ إلى اسْتِيشَاءِ الأباعِدِ"
الاسْتِيشَاءُ: استِخرَاج الشىّء الكَامن.
يُقال: اسْتَوشَيتُ الناقَةَ؛ إذا حَلبتَهَا، واسْتَوشَيتُ المَسألَةَ: إذا استنبَطْتَ فِقهَها ومعْنَاهَا.
تقول: اضطرتْنى الدَّواهِي إلى مَسألةِ الأجَانِب، واسْتِخْراج ما في أيْدِيهم بِالسُّؤال.
- وفي حديث آخر: "شِيَةِ مَاحلٍ"
: أي وِشَايَتِه.
ويُروَى: "عن سُنَّةِ ماحلٍ" ولا يصح.
[وشى] الشِيَةُ: كلُّ لونٍ يخالف معظمَ لون الفرس وغيره، والهاء عوض من الواو الذاهبة من أوَّله، والجمع شِياتٌ. يقال: ثورٌ أشْيَهُ، كما يقال فرسٌ أبْلَقُ، وتيسٌ أَذْرَأُ. وقوله تعالى: (لا شِيَةَ فيها) ، أي ليس فيها لونٌ يخالف سائر لونها. يقال: وَشَيْتُ الثوبَ أشِيه وَشْياً وشِيَةً، ووَشَّيْتُهُ تَوْشِيَةً شدِّد للكثرة، فهو مَوْشِيٌّ ومُوَشًّى. والنسبة إليه وَشَوِيٌّ تُرَدُّ إليه الواو وهو فاء الفعل، وتترك الشين مفتوحا، هذا قول سيبويه. وقال الاخفش: القياس تسكين الشين. وإذا أمرت منه قلت: شه بهاء تدخلها عليه، لان العرب لا تنطق بحرف واحد ; وذلك أن أقل ما يحتاج إليه البناء حرفان: حرف يبتدأ به وحرف يوقف عليه. والحرف الواحد لا يحتمل ابتداء ووقفا، لان هذه حركة وذاك سكون، وهما متضادان، فإذا وصلته بشئ ذهبت الهاء استغناء عنها. والوشى من الثياب معروف، والجمع وِشاءٌ على فعل وفعال. ويقال: وَشى كلامَه، أي كَذَبَ. ووَشى به إلى السلطان وِشايَةً، أي سعى. والواشية: الكثيرة الولد. يقال ذلك في كلِّ ما يلِدُ. والرجل واشٍ. ووَشى بنو فلان وَشْياً: كَثُروا. وما وَشَتْ هذه الماشية عندي بشئ، أي ما ولدتْ. وفلان يَسْتَوْشي فرسَه بعَقبه، أي يطلب ما عنده ليزيده. وقد أوْشاهُ يوشِيهِ، إذا استحثَّه بمِحْجَنٍ أو بكُلاَّبٍ. وقال : جُنادِفٌ لاحِقٌ بالرأس مَنْكِبُهْ * كأنَّه كودن يوشى بكلاب
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.