I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
135907. مَوَثَ 1 135908. مَوْثِبٌ1 135909. مَوْثُوق2 135910. موج13 135911. مَوَجَ 1 135912. مُوجِب1135913. موجب1 135914. مُوجِد1 135915. مُوَجَّرَة1 135916. مُوَجِّرَة1 135917. مُوجَز1 135918. مُوجِز1 135919. مُوجَعة1 135920. مُوجِعَة1 135921. مُوَجِّه أوَّل1 135922. مَوْجُود1 135923. موجود1 135924. مَوْجُودَة1 135925. مَوجُوع1 135926. مُوجِية1 135927. مُوجِيد1 135928. موجير1 135929. موح1 135930. مُوَحالي1 135931. مُوحة1 135932. موحد1 135933. مَوْحَد1 135934. مُوَحِّد1 135935. مَوْحَدِي1 135936. مُوَحِّدي1 135937. مُوْحوش1 135938. مُوحِي1 135939. مُوحيات1 135940. موخ3 135941. مَوَدَ1 135942. مود1 135943. مُودَا1 135944. مُودِب1 135945. مُوَدِّب1 135946. مَوَدَّة1 135947. مُوَدجّان1 135948. مودر1 135949. مُوَدَّر1 135950. مُوَدِّر1 135951. مودّسي1 135952. مُودِع1 135953. مُوَدِّع1 135954. مودعان1 135955. مُودَنِي1 135956. مَوْدُوعٌ1 135957. مَوَدِّي1 135958. مُودِي1 135959. مُودِّيع1 135960. موديل1 135961. موذ6 135962. موذر1 135963. مُوذِّن1 135964. مَوْرٌ1 135965. مور16 135966. مَوَرَ1 135967. مَوَرَ 1 135968. مَوْرا1 135969. مورا1 135970. مُوراد1 135971. مُورَادَيْن1 135972. مِوْراش1 135973. مَوْرَان1 135974. مَوْرَانا1 135975. مَوْرانو1 135976. مَوْرَانيّة1 135977. مُورِّب1 135978. مُوَرِّبِيّ1 135979. مُورَةُ1 135980. مُوَرِّثِيّ1 135981. مورج1 135982. مورجي1 135983. مُورِّجيّ1 135984. مورداسفرم1 135985. مُوَرِّدَانا1 135986. مورس1 135987. مُوْرسِليّ1 135988. مُوْرسَليّ1 135989. مورشكة1 135990. مُورِع1 135991. مُورَّع1 135992. مورفولوجيا1 135993. مورفين1 135994. مَوْرَق1 135995. مُورَق1 135996. مورقا1 135997. مَوْرَكِيّ1 135998. مورن1 135999. مَوْرِيّ1 136000. مُورِيّ1 136001. مُورِيَانُ1 136002. موريت1 136003. موريس1 136004. مورين1 136005. مورينا1 136006. مورينة1 Prev. 100
«
Previous

مُوجِب

»
Next
مُوجِب
الجذر: و ج ب

مثال: سُجِن بمُوجِب القانون
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال اسم الفاعل بدلاً من اسم المفعول.
المعنى: بمقتضاه، أي بما يوجبه

الصواب والرتبة: -سُجِن بمُوجَب القانون [فصيحة]-سُجِن بمُوجِب القانون [فصيحة]
التعليق: كلا الاستعمالين فصيح لأنه يقال: أوجب القانونُ العقوبة فهو موجِب بصيغة اسم الفاعل، ويقال: أوجب المشرعُ القانونَ بسجن المجرم أو غيره فهو مُوجَب بصيغة اسم المفعول، وقد وَرَد الفعل «أوجب» في المعاجم متعديًا، كما يجوز أن تكون «موجَب» المفتوحة مصدرًا ميميًّا، والمعنى: بمقتضى القانون أو اقتضائه.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.