I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
129104. مُثَفْرِقٌ1 129105. مِثْقَال1 129106. مِثْقَبٌ1 129107. مُثَقَّبٌ1 129108. مثقل2 129109. مَثَّل2129110. مَثُل1 129111. مَثَلَ1 129112. مِثْلُ1 129113. مثل23 129114. مُثُل عُليا1 129115. مِثْل هذه1 129116. مَثَلَ 1 129117. مثلا1 129118. مَثَلاً على1 129119. مَثَلاً مِن1 129120. مَثْلَاء1 129121. مُثَلَاء1 129122. مِثْلان1 129123. مثلث2 129124. مثلث الميمين1 129125. مُثَلَّثَةُ القَواعِدِ...1 129126. مُثلَّج1 129127. مُثْلّج1 129128. مُثْلِج1 129129. مِثْلَمَا1 129130. مَثَلُوا1 129131. مَثْلُوثي1 129132. مُثْلَى1 129133. مِثْلَيْن1 129134. مِثَمَّان1 129135. مثمت1 129136. مثمث1 129137. مَثَنَ1 129138. مثن16 129139. مَثْناء1 129140. مثنه1 129141. مَثَنَهُ1 129142. مَثْنَوِيّ1 129143. مثنى1 129144. مُثَنَّى1 129145. مُثَنِّى1 129146. مثنى مثنى1 129147. مُثني1 129148. مَثْوَبٌ1 129149. مَثْوَةُ1 129150. مُثُولِي1 129151. مَثْوَى2 129152. مُثْوي1 129153. مِثْيال1 129154. مُثِيب1 129155. مَثِّية1 129156. مُثِيرة1 129157. مَثِيل1 129158. مَثِيلَة1 129159. مُثَيْلَة1 129160. مَجَّ1 129161. مج5 129162. مَجَّ 1 129163. مَجَّا1 129164. مجا1 129165. مُجَابِرة1 129166. مَجَّاتيّ1 129167. مَجَّاج1 129168. مَجَاح1 129169. مَجَّاح1 129170. مُجَاحٌ1 129171. مَجَّاد1 129172. مُجَادِبة1 129173. مُجَادِر1 129174. مُجَادَع1 129175. مَجَّادين1 129176. مُجَاذِي1 129177. مَجَاذِيب1 129178. مجاراة الخصم1 129179. مُجَارِب1 129180. مُجَارِحَة1 129181. مجاز1 129182. مجَاز مُرْسل1 129183. مجازات القرآن1 129184. مُجَافاة العَضُد1 129185. مَجَال1 129186. مَجَال الدِّين1 129187. مَجَالات2 129188. مُجَالِخُ1 129189. مَجَاميع1 129190. مَجّانَةُ1 129191. مُجَانِس1 129192. مجانسة1 129193. مُجَاهِد1 129194. مجاهدة1 129195. مُجَاهِدَة1 129196. مُجَاهِديّ1 129197. مَجَاهِل1 129198. مُجَاهِلين1 129199. مُجَاوِب1 129200. مُجَاوِر1 129201. مُجَاوِريّ1 129202. مُجَاوِز1 129203. مُجَاوِع1 Prev. 100
«
Previous

مَثَّل

»
Next
مَثَّل
الجذر: م ث ل

مثال: مثّل دور السلطان في المسرحية
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن الفعل «مثّل» لم يرد بهذا المعنى في المعاجم.
المعنى: قام بهذا الدور فيها

الصواب والرتبة: -مثّل دور السلطان في المسرحية [صحيحة]
التعليق: يستخدم المعاصرون الفعل «مَثَّل» بمعنى (قام بدور في مسرحية أو غيرها) وهو معنى لم يرد في المعاجم القديمة، ومع ذلك يمكن تصحيحه على أنه من باب توسيع الدلالة للفظ، وعلى أنه قد جاء في القاموس: مَثَّله له: صوّره له حتى كأنه ينظر إليه فكأن من يمثِّل دور شخص ما يصوِّره للناس حتى كأنهم ينظرون إليه، وقد وردت الكلمة بهذا المعنى في المعاجم الحديثة كالوسيط الذي نص على أنها مجمعية.
مَثَّل وزير
الجذر: م ث ل

مثال: مثَّل وزير الخارجية بلده في مؤتمر القمة
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورودها بهذا المعنى في المعاجم.
المعنى: ناب عنه متحدِّثًا

الصواب والرتبة: -مثَّل وزير الخارجية بلده في مؤتمر القمة [صحيحة]
التعليق: يشيع في استعمال المعاصرين استخدام الفعل «مَثَّل» بمعنى «ناب عن» وهو معنى لم يرد في المعاجم القديمة ومع ذلك يمكن تصحيحه من باب توسيع الدلالة للفظ، فقد جاء في القاموس: مَثَّله له: صوّره له حتى كأنه ينظر إليه، فمعنى تمثيل البلد أنه جعل له صورة أو جعله كالماثل، وقد ورد الفعل بهذا المعنى في المعاجم الحديثة كالوسيط الذي نص على أن الكلمة بهذا المعنى مجمعية.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.