لحد
1 لَحَدَ (A) and ↓ الحد (
L,
K) (
tropical:) He, or it, (as an arrow, A) declined, or deviated, from the right course: (
A,
L,
K:) and also he, or it, inclined: you say لَحَدَ إِلَيْهِ, (
A,
L,
K,)
aor. ـَ (
L;) and ↓ الحد (A;) and ↓ التحد; (
S,
L,
K;) he, or it, inclined to him, or it. (
A,
L,
K.) Some read, [in the
Kur xvi. 105,] لِسَانُ الَّذِى
يَلْحَدُونَ إِلَيْهِ (
tropical:) [The tongue of him unto whom they incline]. (
S.)
b2: فِى الدِّينِ ↓ الحد; (
S,
A,
L,
Msb;) and لَحَدَ فِيهِ, (
S,
L,
Msb,)
aor. ـَ (
L;) (
tropical:) He deviated, or swerved, from the right way, with respect to religion: (
S,
A,
L:) he impugned religion. (
Msb.)
b3: فِى الحَرَمِ ↓ الحد (
tropical:) He relinquished, or forsook, the right course, with respect to that which he was commanded to do, in the sacred Temple or territory of Mekkeh; (
L,
K;) and inclined to do wrong, wrongfully, unjustly, or injuriously: (
L:) or he did wrong, wrongfully, unjustly, or injuriously, therein; (
S,
L,
K;) and so opposed others: (
Fr,
L:) or he associated others with God, therein;
expl. by أَشْرَكَ بِاللّٰهِ: so in the
K and Basáïr; in the latter as on the authority of
Zj: or he doubted respecting God, therein: so in the
L and other lexicons, as on the authority of
Zj: (
TA:) or he hoarded up corn in expectation of its becoming dear, therein; (
L,
K;) a meaning taken from a trad of 'Omar; (
L;) but this is merely a kind of wrong-doing: (
TA:) or he desecrated it, and violated its sanctity. (
Msb.) The origin of the phrase is in the text of the
Kur [xx. 26,] وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ, i.e. إِلْحَادًا بِظُلْمٍ, the ب being redundant. (
S,
L.)
A2: لَحَدَ القَبْرَ,
aor. ـَ (
inf. n. لَحْدٌ;
L,) and ↓ الحدهُ; (
A,
L,
K;) and لَحَدَ لَهُ لَحْدًا; and له ↓ الحد; (
S,
Msb;) He made a لَحْد to the grave. (
S,
A,
L,
K.)
b2: لَحَدَ الْمَيِّتَ,
aor. ـَ
inf. n. لَحْدٌ; and ↓ الحدهُ; and لَحَدَ لَهُ; and له ↓ الحد; He made a لَحْد for the corpse: or ↓ الحدهُ has this signification; (
L;) and in like manner, لَحَدَ لَه لَحْدًا, and ↓ الحد, he dug a لَحْد for him: (
A,
Mgh,
Msb:) and لَحَدَهُ, he buried him; (
L,
K;) or put him into a لحد; and so ↓ الحدهُ. (
Mgh,
Msb.) 3 لاحدهُ (assumed
tropical:) He behaved towards him in a crooked, or perverse, manner, the latter doing the same. (
K, *
TA.) 4 الحد: see 1, throughout.
b2: (assumed
tropical:) He disputed; altercated; wrangled. (A' Obeyd,
L,
Msb,
K.)
b3: الحد بِهِ (assumed
tropical:) He brought a reproach upon him, or held him in light estimation, or despised him, (أَزْرَى بِهِ,) and said of him what was false: (
K:) or he held his clemency, or forbearance, or intellect, (حِلْم,) in light estimation; or despised it; as also أَلْهَدَ بِهِ. (
L.) 8 التحد إِلَيْهِ (
tropical:) He had recourse, or betook himself, to it, or him, for refuge, protection, concealment, covert, or lodging. (
A.) لَحْدٌ (
S,
A,
L,
Msb,
K) and ↓ لُحْدٌ (
S,
L,
Msb,
K) and ↓ لَحَدٌ (El-Basáïr) and ↓ مَلْحُودٌ, (
A,
L,
K,) which last is an
epithet wherein the quality of a
subst. is predominant, (
L,) A trench or an oblong excavation, in the side of a grave; a lateral hollow of a grave; (
S,
A,
L,
Msb,
K;) which is the place of the corpse; what is called ضَرِيحٌ and ضَرِيحَةٌ is in the middle: (
L:)
pl. (of the first,
Msb) لُحُودٌ and (of the second,
Msb) أَلْحَادٌ. (
L,
Msb,
K.)
Accord. to some, لحد used in this sense is
tropical; from لَحَدَ and أَلْحَدَ signifying “ he inclined, or declined. ” (
MF.) [The reverse, however, is the case
accord. to the A.] [See an
ex. in a verse cited
voce شَدِيدٌ.]
لُحْدٌ and لَحَدٌ: see لَحْدٌ.
لَاحِدٌ: see مَلْحُودٌ.
مُلْحِدٌ
act. part. n. of 4,
q. v.: (
tropical:) One who deviates, or swerves, from the truth, and introduces into it that which does not belong to it: (
ISk,
L:) an impugner of religion: (
Msb in art. رندق;)
pl. مُلْحِدُونَ (
Msb) [and مَلَاحِذَةٌ]. Some apply the appellation of المُلْحِدُونَ especially to the
Bátinees (البَاطِنِيَّة), who assert that the
Kur-án has an outward sense and an inward, the latter differing from the former, and known to them; by which doctrine they have perverted the law. (
Msb.) مُلْحَدٌ: see مَلْحُودٌ.
مَلْحُودٌ (
A,
K) and ↓ مُلْحَدٌ, (
S,
A,) or مَلْحُودٌ لَهُ and لَهُ ↓ مُلْحَدٌ, (
L,) and ↓ لَاحِدٌ, (
K,) A grave having a لَحْد made to it. (
S,
A,
L,
K.)
b2: See لَحْدٌ.
مُلْتَحَدٌ (
tropical:) A place to which one has recourse for refuge, protection, concealment, covert, or lodging: a place of refuge; an asylum: (
S,
Msb,
K:) so called because one turns aside to it. (
S.)