قنب
1 قَنَبَ فِيهِ, (
JK,
A,
O,
K,)
aor. ـُ (
JK,
O,)
inf. n. قُنُوبٌ, (
JK,) (
tropical:) He entered into it, (
JK,
A,
O,
K,) namely, his house, or tent; as also ↓ تقنّب. (
JK, A.)
b2: And قَنَبَتِ الشَّمْسُ, (
A,
K,)
aor. as above, (
TA,) and so the
inf. n., (
K,) (
tropical:) The sun set, (
A,
K,
TA,) so that nothing thereof remained. (
TA.)
b3: قَنَبَ بِمِخْلَبِهِ,
aor. ـِ
inf. n. قَنْبٌ, He (a lion) withdrew his claw into its receptacle. (
O.)
A2: قَنَبَ الكَرْمَ, (
A,) or العِنَبَ, (
JK,
K,)
inf. n. قَنْبٌ, (
JK,) He cut off from the grape-vine what would be injurious (
A,
K) to its produce; (
K;) as also ↓ قنّبهُ: (
A:) or he cut off from its upper part what would not bear and what would perhaps injure its produce: (En-Nadr,
TA:) or he cut off some of the shoots thereof in order to thin it and that others might receive the whole of its strength. (
AHn,
TA.)
A3: قَنَبَ الزَّهْرُ The flowers, or blossoms, came forth from their calyxes. (
K.) 2 قنّب الزَّرْعُ, (
IDrd,
S,
O,
K,)
inf. n. تَقْنِيبٌ, (
IDrd,
S,
K,) The seed-produce put forth the قُنَّابَة [or قُِنَاب i. e. the leaves enclosing the ears of corn]; (
K;)
i. q. أَعْصَفَ [i. e. put forth its عَصْف, here meaning the leaves of the ears of corn]. (
IDrd,
S, O.)
A2: قَنَّبُوا, (
O,
K,)
inf. n. as above, (
K,) They became a [troop such as is termed] مِقْنَب; as also ↓ أَقْنَبُوا; (
O,
K;) and so ↓ تَقَنَّبُوا. (
A,
O,
K.)
b2: And قنّبوا is said to mean They journeyed, or travelled, far: (
O:) [or] so ↓ اقنبوا: (
T,
TA:) and نحْوَ قَوْمٍ ↓ تقنّبوا They journeyed towards a people, or party. (
JK.)
A3: See also 1.
4 أَقْنَبَ see 2, in two places.
A2: اقنب also signifies (
tropical:) He hid himself from a creditor, or from a Sultá
n. (
O,
K.)
A3: And It (a plant) put forth the calyxes of its flowers, or blossoms. (
AHn,
O, *
TA.) 5 تَقَنَّبَ see 1, first sentence:
b2: and see 2, in two places.
قُنْبٌ The sheath of the penis (
S,
A,
O,
K) of a beast, or of a solid-hoofed animal, (
K,) [i. e.] of the horse, (
S,
A,
O,) and of other than the horse (
S, O) among the solid-hoofed; (
S;) or originally, of the solid-hoofed, and afterwards used in relation to others, as of the camel. (
TA.)
b2: [Hence,] قُنْبُ الأَسَدِ, i. e. (assumed
tropical:) The sheath of the penis of the Lion, is a name by which the Arabs call the star [b] upon the hinder part of the tail of Leo: [this, is should be observed, is the place of the star in the figure of Leo commonly known; but the ancient Arabs, or many of them, extended the figure of that constellation (as they did also that of Scorpio) far beyond the limits which we assign to it: (see الذِّرَاعُ:) another meaning of قُنْب in relation to a lion, which will be found below, may perhaps be intended in this case, but I think it unlikely:] the Arabs also called the same star الصَّرْفَةُ [
q. v.]. (
Kzw.)
b3: [Hence, likewise,] قُنْبٌ signifies also (
tropical:) The بَظْر of a woman; (
K;) [meaning the prepuce of the clitoris; as being likened to a قُنْب properly so called; i. e.] it is metonymically [thus] applied to the part that is circumcised, of a woman. (
JK, A.)
b4: See also قِنَابٌ, in two places.
A2: Also A large sail, (
O,
K,) one of the greatest of the sails of a ship. (
O.) قُنَابٌ: see قُنَّابَةٌ.
قِنَابٌ The claw of the lion; as also ↓ قُنْبٌ and ↓ مِقْنَبٌ and ↓ مِقْنَابٌ: (
K:) or the claw of the lion in its covering; (
O,
TA;) as also ↓ مِقْنَبٌ: or this last signifies the fore paw of the lion: and ↓ قُنْبٌ, of which the
pl. is قُنُوبٌ, signifies the part of the fore paw of the lion into which the claws enter [or are withdrawn]; as also ↓ مِقْنَابٌ; and in like manner this word [or
app. each of these words] is used in relation to the hawk and falcon. (
TA.)
b2: Also (i. e.قِنَابٌ) The string of a bow. (
K.)
b3: And
i. q. قُنَّابَةٌ,
q. v. (
K.)
b4: See also قِنَّبٌ.
قُنُوبٌ [mentioned in the next preceding paragraph as
pl. of قُنْبٌ] signifies [also] The calyxes of the flowers of a plant. (
AHn,
O,
K. *) قَنِيبٌ Companies of men. (
S,
O,
K.)
b2: and hence, as being likened thereto, (
TA,) (
tropical:) Clouds (
O,
K,
TA) such as are dense, or compact. (
TA.) قُنَابَةٌ: see قُنَّابَةٌ.
قِنَّبٌ (
S,
Mgh,
O,
Msb,
K) and قُنَّبٌ (
K) [Cannabis, or hemp;]
i. q. أَبَقٌ [a less-known word]; a genuine Arabic word; (
S, O;) or,
accord. to
AHn, a
Pers\. word [كَنَبٌ] which has become current in the language of the Arabs; (
Mgh;) vulgarly pronounced قِنِّب; (
TA;) [loosely
expl. as] a sort of كَتَّان [or flax], (
K,
TA,) i. e. the coarse [sort], of which are made ropes and the like; (
TA;) a plant of which the skin, or rind, is twisted into ropes; (
Msb;) its stems are bruised until the culms becomes strewn in fragments and the rind thereof becomes detached; and one says حِبَالُ القِنَّبِ [the ropes of hemp]: (
AHn,
Mgh:) it has a grain called شَهْدَانَج [q.
v.]: (
Mgh,
Msb:) ↓ قِنَاب, [thus without teshdeed,] occurring in a verse of Aboo-Heiyeh En-Numeyree, is said to signify the same as قِنَّب; but whether it be a
dial. var. or altered therefrom [by poetic license] is doubtful. (
L,
TA.) [See also De Sacy's Chrest. Arabe, sec. ed., i. 269.]
قُنَّابَةٌ, (
O,
K,) like رُمَّانَةٌ, (
K,) or ↓ قُنَابَةٌ, (
S, [thus in my copies, without teshdeed,]) The combined leaves in which are the ears of corn; (
S,
O,
K;) also called عَصِيفَةٌ: (
S, O:) so says
IDrd: (
S:) and [it is said that] ↓ قُنَابٌ, with damm, (
O,
K,) as also ↓ قِنَابٌ, with kesr, (
K,) signifies the leaves surrounding the heads of growing corn, (
O,
K,
TA,) i. e. the ears, (
TA,) in the beginning of its fruit-bearing: (
O,
K,
TA:) by which explanation is meant the same that is meant by the explanation immediately preceding. (
TA.) قَانِبٌ The howling wolf. (
O,
K.) See also مَقَانِبُ.
b2: And A quick, or brisk, فَيْج [i. e. foot-messenger, or courier who journeys on foot]; as also ↓ قَيْنَابٌ. (
O,
K. [In the
CK, الفَيْحُ is put for الفَيْجُ.])
b3: And وَادٍ قَانِبٌ [A valley, or water-course,] of which the torrent comes from afar. (
O.) قَيْنَابٌ: see the next preceding paragraph.
مِقْنَبٌ A thing that the sportsman has with him, (
S,) his bag, (خَرِيطَة,
O, or وِعَآء,
K,) or a thing resembling a مِخْلَاة or a خَرِيطَة, (
TA,) in which he puts the game that he takes. (
S,
O,
TA.)
b2: See also قِنَابٌ, in two places.
b3: Also A ring of gold. (
JK.)
A2: And A troop of horses or horsemen, (
S,
O,
K,) or of both, (
TA,) from thirty to forty, (
S,
O,
K,
TA,) or less than a hundred, (
TA,) or as many as three hundred: (
Lth,
O,
K,
TA:) or a troop of horses or horsemen that assemble for a hostile, or predatory, incursion:
pl. مَقَانِبُ. (
Kf,
TA.) مِقْنَابٌ: see قِنَابٌ, in two places.
مَقَانِبُ Rapacious, or ravening, wolves: (
O,
K,
TA:) a
pl. without a
sing.; or it is an
irreg. pl. of ↓ قَانِبٌ [
q. v.]. (
TA.)
b2: It is also
pl. of مِقْنَبٌ [
q. v.]. (
Kf,
TA.)