سغب
1 سَغِبَ,
aor. ـَ (
S A,
Msb,
K;) and سَغَبَ,
aor. ـُ (
A,
K;)
inf. n. سَغَبٌ, (
S,
A, *
Msb,
K,) which is of the former, (Sudot;,
Msb,
TA,) and سَغْبٌ, (
K,) which is of the latter, (
TA,) and سُغُوبٌ (
K) and سَغَابَةٌ and مَسْغَبَةٌ, (
A, *
K,) the last
syn. with مَجَاعَةٌ; (
S,
Msb;) He was, or became, hungry: (
S,
A,
Msb,
K:) or suffered hunger together with fatigue. (
A,
Msb,
K.) You say, بِهِ سَغَبٌ and مَسْغَبَةٌ and سَغَابَةٌ, [using these ns. as simple substs.,] In him is hunger: or hunger together with fatigue. (
A.) And يَتِيمٌ ذُو مَسْغَبَةٍ [An orphan] having hunger. (
S.) And فِى يَوْمٍ ذِى
مَسْغَبَةٍ, in the
Kur [xc. 14], means In a day of hunger. (
TA.) [See also سَغْبَةٌ and سَغَبٌ below.]
4 اسغب He (a man,
TA) entered upon a state of hunger. (
K.) سَغَبٌ an
inf. n. of سَغِبَ [
q. v.]. (
S, &c.)
b2: It also signifies Thirst: but is unused: (
K:) [or] thirst is sometimes thus termed. (
Msb.) سَغِبٌ: see سَاغِبٌ.
سَغْبَةٌ Hunger: or hunger combined with fatigue. (
TA.) [See also 1.]
سَغْبَانُ; and its
fem., سَغْبَى: see the next paragraph, in three places.
سَاغِبٌ and ↓ سَغْبَانُ (
S,
A,
Msb,
K) and ↓ سَغِبٌ (
K) Hungry: (
S,
A,
Msb,
K,
TA:) or suffering hunger together with fatigue: (
A,
Msb,
K:) or thirsty: (
TA:)
fem. [of the second] ↓ سَغْبَى, (
S,
K,)
pl. سِغَابٌ. (
K.) You say also, هُوَ سَاغِبٌ لَاغِبٌ (
A,
TA) and لَغْبَانُ ↓ سَغْبَانُ (
TA) [He is hungry and fatigued, or fatigued in the utmost degree]. And it is said in a
trad., دَخَلَ خَيْبَرَ وَهُمْ
↓ مُسْغِبُونَ,
expl. as meaning [He entered Kheyber] they being hungry. (
TA.) مُسْغِبٌ: see its
pl. in what next precedes.
هُوَ مُسَغَّبٌ لَهُ كَذَا and مَسَعَّبٌ [the latter written in the
CK مُسْغَبٌ] To him is allowed, or permitted, such a thing. (
K,
TA.)