Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7218&book=10#83a5c4
زيخ
زَاخَ (ي)(n. ac. زَيْخ
أَزْيَاْخ)
a. Was unjust.
b. Turned aside, away.
أَزْيَخَa. Made to turn or go away; removed, displaced.Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7218&book=10#5f0044
زيخ
مُهْمَلٌ عنده. الخارزنجيُّ: زاخَ الرَّجُلُ يَزِيْخُ زَيْخَاَ: أي جارَ، وعَدَلَ. والزايِخُ: العادِلُ عن الطَّرِيق.
ويقولون أزَخْتُ عِلَّتَه: في معنى أزَحْتُ؛ فزاخَتْ تَزِيْخُ زَيْخاً. وزاخَ عنّي فلانٌ وأزاخَ: بمعنى زالَ. والتَّزَيُّخُ: التَّزَيُّلُ.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7218&book=10#010e27
زيخ: زَاخَ يَزيِخُ زَيْخاً وزَيَخاناً: جار؛ قال شمر: زاح وزاخ، بالحاء
والخاء، بمعنى. وحكي عن أَعرابي من قيس أَنه قال: حَمَلُوا عليهم
فأَزاخُوهم عن موضعهم أَي نَحَّوْهم؛ قال ويروى بيت لبيد:
لو يَقومُ الفِيلُ أَو فَيَّالُه،
زاخَ عن مِثْلِ مَقامي وزَحَل
قال أَبو الهيثم: زاح، بالحاء، أَي ذهب، وزاحت علته، وأَما زاخ، بالخاء،
فهو بمعنى جار لا غير.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=7218&book=10#fe50cf
زيخ
: (} زَاخَ {يَزِيخُ} زَيْخاً {وزَيَخاناً) ، محرّكةً: (جَارَ وظَلَمَ) . قَالَ شَمِرٌ: زاخَ وزاحَ بالخَاءِ والحاءِ بِمعنًى. (و) زَاخَ عَن الْمَكَان (تَنَحَّى،} وأَزَاخَه: نَحَّاه) . وحُكِيَ عَن أَعرابيَ من قيس أَنه قَالَ: حَمَلوا عَلَيْهِم {فأَزاخُوهم عَن مَوضِعهم، أَي نَحَّوهم، ويُرْوَى بَيتُ لبيدٍ:
لَو يَقُوم الفِيلُ أَو فَيَّالُه
زاخَ عَن مِثْل مَقَامِي وزَحَلْ
قَالَ أَبو الهَيثم: زاحَ بالحاءِ: أَي ذهَب وزَاحَتْ عِلَّتُه، وأَما زَاخَ بالخاءِ فَهُوَ بِمَعْنى حارَ لَا غَير.
(} وتَزَيَّخ: تَذَلَّلَ) ، كذَيَّخَ، بالذّال.