رعث
1 رَعِثَتْ,
aor. ـَ
inf. n. رَعَثٌ; and رَعَثَتْ,
aor. ـَ
inf. n. رَعْثٌ; (
tropical:) She (a goat,
K,
TA, and a sheep, شَاة,
TA) had white extremities to her زَنَمَتَانِ [or two wattles] (
K,
TA) beneath the two ears. (
TA.) 5 ترعّثت She (a woman) adorned herself with the [kind of ear-ring, or ear-drop, called] قُرْط (
S,
K,
TA) and رِعَاثٌ; (
TA;) as also ↓ ارتعثت. (
IJ,
K,
TA.) 8 إِرْتَعَثَ see what next precedes.
رَعْثٌ: see what next follows, in two places.
رَعَثٌ and ↓ رَعَثَةٌ and ↓ رُعْثَةٌ are said to be applied to Anything suspended: or,
accord. to some, only to the [kind of ear-ring, or ear-drop, called]
قُرْط, and the [necklace called] قِلَادَة, and the like: or,
accord. to
Az, ↓ رِعَاثٌ signifies anything suspended, such as the قُرْط, and the like, suspended from the ear; or the [necklace called] قِلَادَة: and the
pl. is ↓ رَعْثٌ [or rather this is a
quasi-pl. n.] and ↓ رِعَاثٌ [like the
sing.] and رُعْثٌ, which last is a
pl. pl.: (
TA:) or ↓ رَعْثَةٌ and ↓ رَعَثَةٌ signify the [kind of ear-ring, or ear-drop, called]
قُرْط; (
S,
A,
K,
TA;) and any similar pendant to the ear: (
TA:) or the رعثة is in the lower part of the ear; and the شَنْف, in the upper part thereof; and the رعثة is a pearl, or large pearl, (دُرَّةٌ,) attacked to the قُرْط: (
IAar,
TA:) and the
pl. of رَعْثَةٌ and رَعَثَةٌ is رِعَاثٌ (
S,
K,
TA) and رِعَثَةٌ. (
TA.)
b2: [Hence,] رَعَثٌ signifies [also] (
tropical:) Wool, or wool died of various colours, (عِهْنٌ,) in a general sense: [a
coll. gen. n.:]
n. un. رَعَثَةٌ: (
TA:) or, (
S,
A,
K,) as also ↓ رَعْثٌ and ↓ رُعْثَةٌ, (
K,) such wool (عِهْنٌ) suspended to the [kind of women's camel-vehicle called] هَوْدَج, (
A'Obeyd,
S,
K,
TA,) and the like, for ornament; like what are termed ذَبَاذِب: (
TA:) or [pendant] ornaments of the هَوْدَج, of the kind called ذَبَاذِب, consisting of such wool. (
A.)
b3: And (
tropical:) The blossoms of the pomegranate-tree. (
A.) رَعْثَةٌ: see the next preceding paragraph.
b2: [Hence,] (
tropical:) The عُثْنُون [or wattle] of the cock, (
S,
K,
TA,) that grows forth beneath the bill; i. e. its beard, or barb; (
TA;) as also ↓ رَعَثَةٌ: (
K:) each of the two things that grow forth beneath the bill of the cock. (
A.) You say, صَاحَ ذُوالرَّعْثَتَانِ (
tropical:) [The owner of the two wattles cried]; meaning the cock. (
A.) And a poet says, (
S,) namely, El-Akhtal, (
TA,) مَا ذَا يُؤَرّقُنِى وَالنَّوْمُ يُعْجِبُنِى
مِنْ صَوْتِ ذِىرَعَثَاتٍ سَاكِنِ الدَّارِ [What is this that renders me wakeful, when sleep pleases me, of the voice of an owner of wattles, an inhabitant of the mansion?]. (
S,
TA. [Another reading, as well as the foregoing, of this verse is given in the
Ham, p. 823.])
b3: Also, (
Ham ubi suprà,) or ↓ رَعَثَةٌ, (
L,) (assumed
tropical:) The زَنَمَة [or wattle], (
Ham,) [i. e.] each of the زَنَمَتَانِ [or two wattles], (
L,) of a sheep or goat (شَاة) [or,
accord. to some, of a goat only (see رَنَمَةٌ)]. (
Ham,
L.)
b4: And (assumed
tropical:) A drinking-vessel, such as is called تَلْتَلَةٌ, made of the spathe of a palm-tree; (
T,
M,
L,
K,
TA;) as also ↓ رَعَثَةٌ. (
K.) رُعْثَةٌ: see رَعَثٌ, in two places.
رَعَثَةٌ: see رَعَثٌ, in two places:
b2: and رَعْثَةٌ, in three places.
شَاةٌ رَعْثَآءُ (
tropical:) A sheep, or goat, [or,
accord. to some, a goat only (see زَنَمَةٌ),] having two wattles (زَنَمَتَانِ), beneath her two ears. (
S,
A,
K.)
b2: And الرَّعْثَآءُ (
tropical:) A species of grape, having long berries; (
K,
TA;) likened to the زَنَمَتَانِ [or two wattles of a sheep or goat]. (
TA.) رِعَاثٌ: see رَعَثٌ, in two places.
مُرَعَّثٌ A boy adorned with the [kind of earring, or ear-drop, called] رَعْثَةٌ (
S) or قُرْطٌ. (
TA.)
b2: And [hence,] (
tropical:) A cock having a رَعْثَة [or wattle]. (
S,
TA.)