88193. رَهْبَا1 88194. رهبل5 88195. رَهْبن1 88196. رهبن1 88197. رهبه1 88198. رهج1388199. رَهَجَ1 88200. رَهَجَ 1 88201. رَهْجَانُ1 88202. رَهْد1 88203. رهْد1 88204. رهد6 88205. رَهَدَ 1 88206. رهدل3 88207. رهدن8 88208. رَهَدَهُ1 88209. رهده1 88210. رَهْدي1 88211. رهرط1 88212. رهره5 88213. رَهْرَهَ1 88214. رهرهة1 88215. رهز8 88216. رَهَزَ 1 88217. رَهْزَة1 88218. رَهَسَ1 88219. رهس8 88220. رَهَسَ 1 88221. رهسم2 88222. رَهَشَ1 88223. رهش9 88224. رَهَشَ 1 88225. رهشت1 88226. رَهَصَ1 88227. رهص12 88228. رَهَصَ 1 88229. رهصت1 88230. رهض1 88231. رهضان1 88232. رَهْضِيّ1 88233. رَهْطٌ1 88234. رَهَطَ1 88235. رهط17 88236. رَهْط1 88237. رَهَطَ 1 88238. رَهَفَ2 88239. رهف15 88240. رَهْفَت1 88241. رهفه1 88242. رَهَقَ1 88243. رهق20 88244. رَهَقَ 1 88245. رَهِقَهُ1 88246. رَهَكَ1 88247. رهك10 88248. رَهَكَ 1 88249. رَهَكَهُ1 88250. رَهِلَ1 88251. رهل11 88252. رَهَلَ 1 88253. رهله1 88254. رهم13 88255. رَهَمَ1 88256. رَهَمَ 1 88257. رَهْمت1 88258. رهمت1 88259. رهمج1 88260. رَهْمَسَ1 88261. رهمس5 88262. رهن17 88263. رَهَنَ1 88264. رَهْن1 88265. رَهَنَ 1 88266. رهنامج1 88267. رُهْنَانُ1 88268. رُهْنَةُ1 88269. رهو11 88270. رَهَوَ 1 88271. رَهْوَةُ1 88272. رُهُوطٌ1 88273. رهوك2 88274. رَهُوِميّ1 88275. رهون1 88276. رُهُونة1 88277. رَهُونَة1 88278. رَهْوَى1 88279. رهي1 88280. رُهَيّ1 88281. رَهِيّ1 88282. رهيأ3 88283. رَهِيب1 88284. رُهَيْبِيّ1 88285. رَهِيبِيّ1 88286. رهية1 88287. رُهَيَّة1 88288. رُهَيْجَة1 88289. رُهَيْدِن1 88290. رَهِيف1 88291. رهيفا1 88292. رهيفاء1 Prev. 100
«
Previous

رهج

»
Next

رهج


رَهَجَ
أَرْهَجَa. Raised the dust.
b. Fumigated, perfumed, scented the house.
c. Was lowering, overcast (sky).

رَهْوَجَة
a. Easy pace ( of a horse ).
ر هـ ج : (الرَّهَجُ) بِفَتْحَتَيْنِ الْغُبَارُ. 
[رهج] فيه: ما خالط قلب امرئ "رهج" في سبيل الله إلا حرم الله عليه النار، وهو الغبار؛ وفي آخر: من دخل جوفه "الرهج".
[رهج] الرَهَجُ: الغُبار. وأَرْهَجَ الغبارَ، أي أثاره. والرَهْوَجَةُ: ضرب من السير. قال العجاج:

مياحة تميح مشيا رهوجا * ويشبه أن يكون فارسيا معربا.
(ر هـ ج) : (أَرْهَجَ) الْغُبَارَ أَثَارَهُ وَالرَّهَجُ مَا أُثِيرَ مِنْهُ وَقَوْلُهُ وَعَلَيْهِ رَهَجُ الْغُبَارِ مِنْ إضَافَةِ الْبَيَانِ وَأَمَّا رَهْجَةُ الْغُبَارِ فَلَيْسَ بِشَيْءٍ.
رهج
الرَّهَجُ: الغُبَارُ. والرَّهْجَةُ: السَّحَابَةُ التي لا ماءَ فيها. وأرْهَجَتِ السَّماءُ. وأرْهَجُوا في الكلام: خَلَّطُوا. ورَهْوَجُوا: اخْتَلَطُوا. وهُمْ مُرَهْوِجُونَ: لا مُقْبِلُونَ ولا مُدْبِرُوْنَ. وأمْرٌ مُرَهْوَجٌ.
والرَّهْوَجَةُ: سَيْرٌ لَبِّنٌ. والرُّهْجُوْجُ: النّاعِمُ، وكذلك الرِّهْجِيْجُ.
(رهج) - في الحَديثِ: "مَنْ دَخَل جَوفَه الرَّهجُ لم يَدْخُله حَرُّ النّار"
الرَّهَج: الغُبار الذي يُصِيبه في الجِهاد.
- وفي حديثٍ آخر: "لا يَجْتَمِع غُبارٌ في سبِيلِ اللهِ عَزَّ وجَلَّ ودُخانُ جَهنَّم في جَوفِ عبدٍ أَبدًا".
وأَرهَجَ : غَبَّر.
ر هـ ج

ثار الرهج، وأرهج الغبار: أثاره. وأرهجت حوافر الخيل.

ومن المجاز: أرهج فلان بين القوم: أثار الفتنة بينهم. وله بالشر لهج، وله فيه رهج. وأرهجوا في الكلام والصخب. ونوء مرهج: كثير المطر. قال مليح الهذلي:

ففي كل دار منك للقلب حسرة ... يكون لها نوء من العين مرهج

وأرهجت السماء: همت بالمطر.
(ر هـ ج)

الرَّهْج، والرَّهَج: الْغُبَار.

والرَّهَج: السَّحَاب الرَّقِيق كَأَنَّهُ غُبَار، وَقَول مليح الْهُذلِيّ:

فَفِي كلّ دارٍ منكِ للقَلْبِ حَسْرَةٌ ... يكونُ لَها نَوْءٌ مِن العَينِ مُرْهِجُ

أَرَادَ شدَّة وَقع دموعها حَتَّى كَأَنَّهَا تثير الْغُبَار.

ومشي رَهْوَجٌ: سهل لين، قَالَ العجاج:

مَيَّاحَةٌ تمِيحُ مَشْيا رَهْوَجا

وَأَصله بِالْفَارِسِيَّةِ رَهْوَة. 
رهج: رَهَّج (بالتشديد): أرعب، أفزع، أخاف، ردّع (بوشر).
أرهج: رقص (ابن بطوطة 2: 34، ألف ليلة 1: 302) (= رقص)، (1، 303، برسل 7: 317). وفي حكاية باسم الحداد (ص54): فنظر الرشيد إلى الطبقة فرآها ترهج بالأنوار، وفي (ص86 منه): ثم أوقد الجميع فأرهج المكان بالنور، وفي (ص97 منه): فنظر الرشيد إلى المكان وهو يرهج أزيد من كل ليلة.
رَهْج وَرَهَج: غبار. يقال: فلما كثر الرهج فيه أي لما كثر الغبار بسببه بمعنى لما كان الأثر الذي تركه في نفسه أصبح عظيماً (زيشر 20: 491 رقم 2). وقد صحح هذه العبارة وفسرها السيد فليشر (زيشر 21: 276).
رهج: زرنيخ، زرنيق، سليماني، سم الفار.
ورهج أبيض: زرنيخ أبيض. ورهج أصفر: كبريتوز الزرنيخ الأصفر. رهج أحمر: رهج الغار. ورهج الفار (في المغرب) رهج الغار وزرينخ أحمر (معجم الإسبانية ص232، محيط المحيط، ابن البيطار 2: 57، 568) وهو السم في معجم فوك.
رَهْجَة: اضطراب، هياج، شغب، بلبلة (فوك).
رهجية وتجمع على رهجيات: آلات موسيقية (تعليقات 18: 188).

رهج: الرَّهْجُ والرَّهَجُ: الغبار. وفي الحديث: ما خالك قلبَ امرئ

رَهَجٌ في سبيل الله إِلاَّ حرَّم الله عليه النار؛ الرَّهَجُ: الغبار. وفي

حديث آخر: من دخل جَوْفَهُ الرَّهَجُ، لم يدخله حر النار. وأَرْهَجَ

الغبارَ: أَثاره. والرَّهَجُ: السحاب الرقيق كأَنه غبار؛ وقول مليح

الهذلي:ففي كل دارٍ مِنْكِ للقَلْبِ حَسْرَةٌ،

يكونُ لها نَوْءٌ، من العينِ، مُرْهِجُ

أَراد شدّة وَقْعِ دموعها حتى كأَنها تثير الغبار.

وأَرْهَجَتِ السماء إِرْهاجاً إِذا همت بالمطر. ونَوْءٌ مُرْهِج: كثير

المطر.

والرَّهْوَجَةُ: ضرب من السير. ومَشْيٌ رَهْوَجٌ: سَهْلٌ لَيِّنٌ؛ قال

العجاج:

مَيَّاحَةٌ تَمِيحُ مَشْياً رَهْوَجا

وأَصله بالفارسية: رَهْوَه.

والرِّهْجِيجُ: الضعيف من الفُصْلان

(* ومثله الرهجوج، كعصفور، كما في

القاموس.)؛ وقال الراجز:

وهي تَبُدُّ الرُّبَعَ الرِّهْجِيجا

في المَشْي، حتى يَرْكَبَ الوَسِيجا

ابن الأَعرابي: أَرْهَجَ إِذا أَكثر بَخُورَ بيته، قال: والرِّهَج

الشَّغَبُ.

رهج

4 ارهج, (K,) or ارهج الغُبَارَ, (S, Mgh,) He, or it, raised the dust. (S, Mgh, K.) You say, أَرْهَجَتْ حَوَافِرُ الخَيْلِ The hoofs of the horses raised the dust. (A.) b2: [Hence, because a heavy rain raises the dust,] ارهجت السَّمَآءُ (tropical:) The sky poured, or flowed, with rain. (A, K.) b3: And ارهج بَيْنَهُمْ (tropical:) He raised, or excited, conflict and faction, or sedition, or discord or dissension, between them, or among them. (A.) b4: And ارهجوا فِى الكَلَامِ وَالصَّخَبِ (tropical:) [They raised a tumult in talking and clamouring]. (A.) b5: And ارهج He had in his house, or chamber, much بَخُور [or incense]. (IAar, K.) رَهْجٌ: see what next follows.

رَهَجٌ (S, A, Mgh, K) and ↓ رَهْجٌ (K) Dust, syn. غُبَارٌ, (S, A, Mgh, K,) raised. (Mgh.) In the phrase عَلَيْهِ رَهَجُ الغُبَارِ [Upon him, or it, is raised dust], الغبار is subjoined by way of explanation. (Mgh.) It is said in a trad., مَنْ دَخَلَ جَوْفَهُ الرَّهَجُ لَمْ يَدْخُلْهُ حَرُّ النَّارِ [He into whose inside the dust raised in fighting in the cause of God has entered, the heat of the fire of Hell will not enter it]. (TA. [The meaning is shown by another trad. there cited.]) b2: Also, (K,) or the former word, (TA,) Clouds, (K,) or thin clouds, (TA:) without water, (K,) resembling dust: (TA:) n. un. with ة. (K.) b3: Also, (K,) or the former word, (TA,) (tropical:) Excitement of evil or mischief, of conflict and faction, of sedition, or of discord or dissension. (IAar, L, K, TA.) رُهْجُوجٌ: see what next follows.

رِهْجِيجٌ Weak; (K;) applied to a young weaned camel; (TA;) or to a man and an animal [of any kind]: (TK:) and soft; as also ↓ رُهْجُوجٌ, (K,) with damm; (TA; in the CK [erroneously]

رَهْجُوج;) applied to a man. (TK.) مَشْىٌ رَهْوَجٌ (S) An easy, gentle, pace: (TA:) the latter app. a Pers\. word, arabicized; (S;) [from رَهْوَا or رَهْوَارْ, or] its Pers\. original is رَهْوَهْ. (L.) رَهْوَجَةٌ A certain [easy] kind of pace. (S, K.) نَوْءٌ مُرْهِجٌ (tropical:) [A star, or an asterism, of the Mansions of the Moon, or of any that were believed to bring rain,] attended by much rain [as though it raised the dust]. (A, K.)
رهج
: (الرَّهْجُ) ، بِفَتْح فَسُكُون (ويُحَرَّكَ: الغُبَارُ) ، وَفِي الحَدِيث (مَا خَالطَ قَلْبَ امْرِىءٍ رَهَجٌ فِي سَبيل الله إِلاَّ حَرَّمَ الله عَلَيْهِ النَّارَ) وَفِي آخَرَ (مَنْ دَخَلَ جَوْفَه الرَّهَجُ لم يَدْخُلْه حَرُّ النَّاره) قَالَ الشَّاعِر:
وَإِذَا كُنْتَ المِقْدَامَ فَلاَ
تَجْزَعْ فِي الحَرْبِ مِنَ الرَّهَجِ
(و) الرَّهَجُ مُحَرَّكَةً (: السَّحَابُ) الرَّقيقُ (بِلا مَاءٍ) ، كأَنَّهُ غُبَارٌ، (الواحِدةُ بهاءٍ) .
(و) من الْمجَاز: الرَّهَجُ (: الشَّغَبُ) ، عَن ابْن الأَعْرَابيّ.
(والرِّهْجِيجُ، بِالْكَسْرِ: الضَّعِيفُ) من الفُصْلانِ، قَالَ الرَّاجِزُ.
وَهْيَ تَبُذُّ الرُّبَعَ الرِّهْجيجَا
فِي المَشْيِ حتَّى يَرْكَبَ الوَسِيجَا
(والنَّاعِمُ، كالرُّهْجُوجِ) ، بالضّم.
(وأَرْهَجَ: أَثارَ الغُبَارَ) ، قَالَ مُلَيْحٌ الهُذلّي.
فَفِي كُلِّ دَار مِنْكِ لِلْقَلْبِ حَسْرَةٌ
يَكُونُ لَهَا نُوْءٌ مِنَ العَيْنِ مُرْهِجُ
أَرادَ شِدَّةَ وَقْعِ دُمُوعِها حتّى كأَنّها تُثيرُ الغُبارَ.
(و) أَرْهَجَ إِذَا (كَثُرَ بَخُورُ بَيْتِه) ، عَن ابْن الأَعرابيِّ.
(و) من الْمجَاز: أَرْهَجَتِ (السَّماءُ) إِرْهَاجاً، إِذا (هَمَتْ بِالمَطَرِ) .
(والرَّهْوَجَةُ: ضَرْبٌ مِن السَّيْرِ) .
ومَشْيٌ رَهْوَجٌ: سَهْلٌ لَيِّنٌ، قَالَ العَجَّاج.
مَيَّاحَةٌ تَمِيحُ مَشْياً رَهْوَجَا
(و) من الْمجَاز: (نَوْءٌ مُرْهِجٌ، كمُحْسِنٍ: كَثِيرُ المَطَرِ) .
وَمن الْمجَاز أَيضاً: أَرْهَجَ بَيْنَهم: أَثارَ الفتْنَةَ.
وَله بالشرِّ لَهَجٌ، وَله فيهِ رَهَجٌ.
وأَرْهَجُوا فِي الكَلامِ والصَّخَبِ كَذَا فِي الأَساس.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.