84620. ذحذح1 84621. ذحر1 84622. ذحف1 84623. ذحق2 84624. ذَحَقَ 1 84625. ذحل1484626. ذَحَلَ1 84627. ذَحَلَ 1 84628. ذحلط2 84629. ذَحْلَطَ2 84630. ذحلم3 84631. ذَحْلَمَهُ1 84632. ذحمل1 84633. ذَحْمَلَهُ1 84634. ذحو3 84635. ذحى1 84636. ذحي3 84637. ذخ1 84638. ذخائر الله1 84639. ذَخَّاري1 84640. ذخخ2 84641. ذخر18 84642. ذَخَرَ1 84643. ذُخْر1 84644. ذُخْر الدين1 84645. ذَخَرَ 1 84646. ذَخَرَهُ1 84647. ذخكت1 84648. ذَخْكَث1 84649. ذُخَيْر1 84650. ذَخِير1 84651. ذخير1 84652. ذَخيرة1 84653. ذَخِينَوَى1 84654. ذذح1 84655. ذَرَّ1 84656. ذر5 84657. ذَرّ1 84658. ذر ووذرى1 84659. ذَرَّ 1 84660. ذرء1 84661. ذَرْء ذَرْء1 84662. ذرأَ1 84663. ذرأ12 84664. ذَرَأَ2 84665. ذَرأ2 84666. ذَرأ 1 84667. ذَرَأَ 1 84668. ذرئ1 84669. ذرا8 84670. ذَرَا1 84671. ذَراةُ1 84672. ذَرّاحٌ1 84673. ذراد1 84674. ذَرَّاد1 84675. ذِرَاع1 84676. ذِراع طويل1 84677. ذِرَاعانِ1 84678. ذِراعو1 84679. ذَرَّام1 84680. ذرب15 84681. ذَرِب1 84682. ذَرَبَ1 84683. ذَرِبَ1 84684. ذَرَبَ 1 84685. ذِرْباطَةٌ1 84686. ذَرْبانُ1 84687. ذَرَةُ1 84688. ذرة شامي1 84689. ذرت2 84690. ذَرَتِ1 84691. ذرج3 84692. ذرح13 84693. ذَرَحَ1 84694. ذَرَحَ 1 84695. ذَرِد1 84696. ذَرَد1 84697. ذرد2 84698. ذرذر1 84699. ذرر12 84700. ذَرَرَ1 84701. ذرز2 84702. ذَرِزَ1 84703. ذرط5 84704. ذرطس2 84705. ذرع18 84706. ذَرَعَ1 84707. ذَرع القيء1 84708. ذَرَعَ 1 84709. ذَرْعان1 84710. ذَرْعاوي1 84711. ذرعف4 84712. ذرعمط2 84713. ذَرْعَيْنَةُ1 84714. ذرف15 84715. ذَرَفَ2 84716. ذَرَفَ 1 84717. ذرفت1 84718. ذرفق2 84719. ذرق17 Prev. 100
«
Previous

ذحل

»
Next
ذحل الذَّحْلُ طَلَبُ مُكافَأةٍ بِجِنايَةٍ جُنِيَتْ عليكَ.
(ذ ح ل) : (الذَّحْلُ) بِفَتْحِ الذَّال الْحِقْدُ وَالْجَمْعُ أَذْحَالٌ وَذُحُولٌ.
[ذحل] الذحل: الحقد والعدواة. يقال: طلب بذَحْلِهِ، أي بثأره. والجمع ذحول.

ذحل


ذَحَلَ
ذَحْل
ذَحَل
(pl.
ذُحُوْل
أَذْحَاْل)
a. Hatred, hate, rancour.
b. Vengeance, blood-revenge.
ذحل: ذَحْل - كما يقال عِنْدَه ذَحَلى يقال عِنْدَه (أو قِبَلَه) ذَحْلَه بمعنى: حاول أن يثأر منه (معجم مسلم).
[ذحل] فيه: ما كان رجل ليقتل هذا الغلام "بذحله" إلا قد استوفى، الذحل الوتر وطلب المكافأة بجناية جنيت عليه من قتل أو جرح، والذحل العدواة أيضًا. بابه مع الخاء
ذ ح ل: (الذَّحْلُ) الْحِقْدُ وَالْعَدَاوَةُ يُقَالُ: طَلَبَ بِذَحْلِهِ أَيْ بِثَأْرِهِ، وَالْجَمْعُ (ذُحُولٌ) . 
ذ ح ل

طلبت عند فلان ذحلاً، ولي عندهم ذحول. قال عبد قيس بن خفاف البرجميّ:

ولا سابقي كاشح نازح ... بذحل إذا ما طلبت الذحولا
ذ ح ل : الذَّحْلُ الْحِقْدُ وَيُفْتَحُ الْحَاءُ فَيُجْمَعُ عَلَى أَذْحَالٍ مِثْلُ: سَبَبٍ وَأَسْبَابٍ وَيُسَكَّنُ فَيُجْمَعُ عَلَى ذُحُولٍ مِثْلُ: فَلْسٍ وَفُلُوسٍ وَطَلَبَ بِذَحْلِهِ أَيْ بِثَأْرِهِ. 
(ذ ح ل)

الذَّحْلُ: الثأر. وَقيل: طلب مُكَافَأَة بِجِنَايَة جنيت عَلَيْك، أَو عَدَاوَة أتيت إِلَيْك.

وَقيل: هُوَ الْعَدَاوَة والحقد. وَجمعه أذْحالٌ وذُحُولٌ.
(ذحل) - في حديث عامر بن المُلَوِّح: "مَا كَانَ رَجلٌ ليَقْتُل هذا الغُلام بذَحْلِه إلا قد استَوفَى".
: أي بِدَمِه، والذَّحْل: الوِتْر، وطَلَب المُكافَأَةَ بجِنَايَة جُنِيَت عليه, أو عَداوةٍ أُتِيَت إليه من القَتْل أو الجَرْح ونَحْوهِما.

ذحل: الذِّحْل: الثأْر، وقيل: طَلَبُ مكافأَة بجناية جُنِيَت عليك أَو

عداوة أُتِيَتْ إِليك، وقيل: هو العداوة والحِقْد، وجمعه أَذحال وذُحُول،

وهو التِّرة. يقال: طلب بذَحْله أَي بثأْره. وفي حديث عامر

بن المُلَوِّح: ما كان رجل ليَقْتُل هذا الغلام بذَحْله إِلا قد

اسْتَوْفى؛ الذَّحْل: الوِتْر وطلب المكافأَة بجناية جُنِيَتْ عليه من قتل أَو

جرح ونحو ذلك.

ذحل
الذَّحْلُ، بالحاءِ المُهْمَلَةِ: الثَّأْرُ، أَو طَلَبُ مُكافَأَةٍ بِجِنايَةٍ جُنِيَتْ عَلَيْك، أَو عَدَاوَةٍ أُتِيَتْ إِلَيْك، أَو هُوَ الْعَدَاوَةُ والْحِقْدُ، يُقال: طَلَبَ بذَحْلِهِ، ج: أَذْحالٌ، وذُحُولٌ، قالَ لَبِيدٌ، رَضيَ اللهُ عَنهُ:
(غُلْبٌ تَشَذَرُ بالذُّحُولِ كَأنَّها ... جِنُّ الْبَدِيِّ رَوَاسِياً أقْدَامُها)
والذَّحْلُ: ع، كَمَا فِي العُبابِ.

ذحل



ذَحْلٌ (S, Mgh, Msb, K) and ↓ ذَحَلٌ (Msb) Rancour, malevolence, malice, or spite; or concealment of enmity, and violent hatred, in the heart; or retention of enmity in the heart, with watchfulness for an opportunity to indulge it or exercise it; syn. حِقْدٌ: (S, Mgh, Msb, K:) and [simply] enmity: (S, K:) or blood-revenge; or retaliation of murder or homicide; or a seeking to revenge, or avenge, or retaliate, blood; syn. ثَأْرٌ: or a desire, or seeking, for retaliation of a crime or of enmity: (K:) pl. (of the former) ذُحُولٌ (S, Mgh, Msb, K) and (of the latter, Msb) أَذْحَالٌ. (Mgh, Msb, K.) One says, طَلَبَ بِذَحْلِهِ, meaning بِثَأْرِهِ [i. e. He sought to obtain his bloodrevenge, or retaliation]. (S, Msb.) And عِنْدَهُ ذَحْلِى [He owes me my blood-revenge], meaning he is the slayer of my relation. (A in art. ثأر.) [See also a verse of Lebeed cited as an ex. of the preposition بِ.]

ذَحَلٌ: see the preceding paragraph.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.