خمل
1 خَمَلَ,
aor. ـُ
inf. n. خُمُولٌ, It (a place of alighting or abode,
Msb,
TA, and a tattooing,
TA) was, or became, effaced, or obliterated; (
Msb,
TA;) and imperceptible, or unapparent. (
TA.)
b2: And hence, (
Msb,) said of a man,
aor. and
inf. n. as above, He was, or became, obscure, unnoted, reputeless, or of no reputation: (
S,
Msb:) [and] said of a man's reputation (ذِكْرُهُ,
JK,
K, and صَوْتُهُ,
K),
aor. as above, (
JK,) and so the
inf. n., (
JK,
K,) it was, or became, obscure. (
JK,
K.) Some mention also خَمُلَ,
inf. n. خَمَالَةٌ; and this
inf. n. occurs in a description of the Prophet; but it is only for the purpose of assimilation to its
contr. نَبَاهَةٌ. (
TA.)
b3: [It is
app. also said of speech, meaning It was, or became, low, soft, or gentle: see خَامِلٌ.]
A2: خُمِلَ He (a man, and a beast,
K, a horse, a sheep or goat, and a camel,
TA) had, or was affected with, the malady termed خُمَال. (
K.) 4 اخمل He (a man,
S, or God,
K) rendered a person obscure, unnoted, reputeless, or of no reputation; (
S,
K; *)
contr. of نَبَّهَ. (
TA.)
A2: He made a [garment such as is termed] قَطِيفَة, and the like, to have what is termed خَمْل [i. e. a nap, or pile, or villous substance on its surface]. (
K.) 8 اختمل He pastured, or depastured, خَمَائِل, (
K,) i. e. meadows [&c.,
pl. of خَمِيلَة]. (
TA.) خَمْلٌ [The nap, or pile, or villous substance on the surface, of cloth;]
i. q. هُدْبٌ; (
S,
Msb;) or the هُدْب of the [kind of garment called] قَطِيفَة [
q. v.] and the like, (
K,
TA,) of woven cloths whereof portions [of the substance] are redundant; (
TA;) or [rather] what resembles هُدْب on the surface of a كِسَآء [or the like]; (
Mgh;) the خَمْل of a [carpet such as is called] طُنْفُسَة [or طِنْفِسَة &c.] and of a garment; as also ↓ خَمِيلَةٌ, of which the
pl. [or rather
coll. gen. n.] is ↓ خَمِيلٌ. (
JK.)
b2: Also A طِنْفِسَة [itself]: (
S,
K:) or so ↓ خَمِيلَةٌ: and خَمْلٌ signifies as first explained above, and also a قَطِيفَة [itself]: (
Msb:) or ↓ خَمِيلَةٌ has this last meaning; as also ↓ خَمْلَةٌ and ↓ خِمْلَةٌ; (
K, *
TA; [in the
CK, كَالخَمِيلَهِ والخَمْلَةُ is erroneously put for كالخَمْلَةِ والخِمْلَةِ;]) or signifies a قطيفة having خَمْل [or nap]: (
TA:) and its
pl. [or
coll. gen. n.] is as above. (
Msb,
TA.)
b3: And The feathers,, or plumage, of the ostrich; (
JK,
T,
M,
K;) as also ↓ خَمَالَةٌ and ↓ خَمِيلَةٌ; (
T,
M,
K;) of which last the
pl. [or
coll. gen. n.] is as above. (
TA.) خَمْلَةٌ: see the next preceding paragraph.
b2: Also, and ↓ خِمْلَةٌ, A garment (
Lth,
K) of wool, (
Lth,) having خَمْل [or nap], such as the كِسَآء and the like: (
Lth,
K:) or an عَبَآء of the fabric of Katawán, white, and with short خَمْل [or nap]. (
Az,
TA.) خِمْلَةٌ: see خَمْلٌ: and خَمْلَةٌ.
A2: Also A man's secret, which he conceals: and his secret disposition of the mind. (
K.) One says, اِسْأَلْ عَنْ خِمْلَاتِهِ [in the
CK خَمْلاتِه] Ask thou concerning his secrets, and his bad, evil, or foul, qualities, dispositions, habits, practices, or actions. (
K,
TA.) And هُوَ لَئِيمُ الخِمْلَةِ [He is base, ignoble, or mean, in respect of the secret disposition of the mind], and كَرِيمُهَا [generous in respect thereof]: (
Fr,
K:) or it is applied peculiarly to baseness, ignobleness, or meanness: (
Az,
K:) حَسَنُ الخِمْلَةِ has not been heard. (
Az.) خُمَالٌ Lameness: or,
accord. to A 'Obeyd, a limping, or slight lameness, in the legs of camels, which is cured by cutting the vein: (
S:) or a malady in the joints of a man, (
K,) resembling lameness, (
TA,) and in the legs of a beast, (
K,) a horse, a sheep or goat, and a camel, (
TA,) occasioning a limping, or slight lameness: (
K:) or a malady that affects the horse, (
T,
TA,) or the camel, (
JK,) in consequence of which he will not move until he has a vein cut; otherwise he dies: (
JK,
T,
TA:) and also a malady that affects a leg of the sheep or goat, and then shifts to the other legs, going the round of them. (
T,
TA.) خَمِيلٌ
pl. [or rather
coll. gen. n.] of خَمِيلَةٌ in three senses explained above: see خَمْلٌ.
b2: Also garments having خَمْل [or nap]. (
K.)
b3: A black garment. (
JK.)
b4: (
tropical:) Dense clouds. (
IDrd,
K,
TA.)
b5: (
tropical:) Soft food; (
K,
TA;) meaning such as is termed ثَرِيد: mentioned by
ISd. (
TA.)
A2: See also مَخْمُولٌ.
خَمَالَةٌ: see خَمْلٌ.
خَمِيلَةٌ: see خَمْلٌ, in four places.
b2: Also A dense collection of trees; (
JK,
S;) so says Aboo-
Sá'id: (
S:) or numerous tangled, or luxuriant, or dense, trees, (
K,
TA,) among which one sees not a thing when it falls in the midst thereof: (
TA:) and a place abounding in trees, wherever it be, (
K,) or,
accord. to
Az, only in plain, level, or soft, ground: (
TA:) and a low, or depressed, tract of ground, (
K, *
TA,) or of sand, (
M,
TA,) or an intervening tract between low, or depressed, and hard, ground, (
T,
TA,) or an intervening tract amid sands, in low, or depressed, and hard, ground, (
JK,) and producing good herbage or plants: (
JK,
T,
K,
TA:) or plain, or soft, land, producing herbage or plants, which are likened to the خَمْل [or nap] of the قَطِيفَة: or a place where water remains and stagnates, and which produces trees; but only in plain, level, or soft, ground: (
TA:) or a meadow (رَوْضَةٌ) in which are trees; that in which are no trees being termed جَلْحَآءُ: (
Har p. 118:) or a tract of sand producing trees: (
As,
S,
K:) or a place where a tract of sand becomes thin, or shallow; where the main portion of it passes away, and somewhat of the soft part of it remains:
pl. خَمَائِلُ: which is also explained as signifying meadows (رِيَاض). (
TA.) خَامِلٌ A man obscure, unnoted, reputeless, or of no reputation; (
S,
Msb,
K;) unknown, (
JK,
T,) and unmentioned; (
T;) destitute of good fortune: (
Msb:) and one says also خَامِنٌ, by substitution [of ن for ل]: (
TA:)
pl. خَمَلٌ (
K) and خَمَلَةٌ, explained as signifying the lower or lowest, or meaner or meanest, sort of mankind. (
TA.) You say also قَوْلٌ خَامِلٌ A low, soft, or gentle, saying or speech. (
Az,
TA.) And it is said in a
trad., اُذْكُرُوا اللّٰهِ ذِكْرًا خَامِلًا Celebrate ye God with a low, soft, or gentle, voice, in reverence of his greatness, or majesty. (
TA.) مُخْمَلٌ A garment, (
JK,
TA,) or a كِسَآء, (
Mgh,
Msb,) having خَمْل [or nap], (
JK, *
Mgh,
Msb,
TA,) i. e. what resembles هُدْب on its surface. (
Mgh.) مَخْمُولٌ (
JK,
TA) and مَخْمُولَةٌ, (
JK,) applied to a young camel, (
JK,) or to a camel, and a horse, (
TA,) and a sheep or goat, (شاة,
JK,
TA,) Having, or affected with, the disease termed خُمَال: (
JK,
TA:) and so ↓ خَمِيلٌ, applied to a young camel;
pl. خَمْلَى. (
JK.)