I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
27545. السأو1 27546. السؤاد1 27547. السؤاف1 27548. السؤال2 27549. السُّؤَال1 27550. السّؤال127551. السُّؤال التالي1 27552. السؤبان1 27553. السؤدة1 27554. السؤر2 27555. السُّؤْرُ1 27556. السؤرة1 27557. السؤل والسول1 27558. السؤلة1 27559. السؤول1 27560. السؤوم1 27561. السَّائِب1 27562. السائب1 27563. السَّائِب وَكَذَا السائبة...1 27564. السّائِبَةُ1 27565. السائبة2 27566. السائح1 27567. السائر2 27568. السائس1 27569. السائف1 27570. السائفة2 27571. السَّائِق1 27572. السَّائِل3 27573. السائل1 27574. السَّائِلُ1 27575. السّائل1 27576. السائلة1 27577. السّائمة1 27578. السَّائِمَة2 27579. السائمة1 27580. الساباط2 27581. السابحات1 27582. السابري1 27583. السَّابِع1 27584. السَّابِعُ عَشَرَ1 27585. السَّابِعِ عَشَرَ1 27586. السّابعة1 27587. السَّابعة عشر1 27588. السَّابِعَة والنِّصْف...1 27589. السّابق1 27590. السَّابِق1 27591. السّابقة1 27592. السَّابِقَة1 27593. السابل1 27594. السابلة1 27595. السّابوريّةُ1 27596. السابياء1 27597. السات1 27598. الساج2 27599. الساجُ2 27600. الساجة1 27601. الساجد1 27602. الساجدة1 27603. الساجر1 27604. الساجسي1 27605. الساجع1 27606. الساجور2 27607. الساجول1 27608. الساجون1 27609. السَّاجِي1 27610. الساجية1 27611. السَّاحَةُ1 27612. الساحة2 27613. الساحلُ1 27614. السَّاحِل1 27615. الساحية1 27616. الساد1 27617. السّادَةُ1 27618. السَّادة1 27619. السادة1 27620. السادح1 27621. السادحة1 27622. السَّادِسُ عَشَرَ1 27623. السَّادِسِ عَشَرَ1 27624. السّادسة1 27625. السَّادسة عشر1 27626. السادن1 27627. الساذج1 27628. السَّاذَجُ1 27629. السَّارْبانُ1 27630. السارج1 27631. السارح1 27632. السارحة1 27633. السارد1 27634. السارقة1 27635. الساري1 27636. السارية1 27637. الساس1 27638. الساسة1 27639. الساسَمُ1 27640. الساطر1 27641. الساطع1 27642. الساطل1 27643. الساطور1 27644. الساع1 Prev. 100
«
Previous

السّؤال

»
Next
السّؤال:
[في الانكليزية] Question ،invocation
[ في الفرنسية] Question ،invocation

بالضم وفتح الهمزة وبالفارسية: خواستن ومسألة كذلك كما في الصّراح وفي كنز اللّغات: سؤال درخواستن، وپرسيدن، ومسألة درخواستن. وفي مجموعة اللغات: مسألة پرسيدن. وفي شرح الطوالع السّؤال الدّعاء وهو الطلب مع الخضوع وقد سبق. والسؤال عند أهل النظر هو الاعتراض، والسائل هو المعترض كما يفهم من العضدي وغيره. وفي الرشيدية السائل من نصب نفسه لنفي الحكم الذي ادّعاه المدّعي بلا نصب دليل عليه. فعلى هذا يصدق على المناقض فقط، وقد يطلق على ما هو أعمّ، وهو كلّ من تكلّم على ما تكلّم به المدعي أعمّ من أن يكون مانعا أو مناقضا أو معارضا.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.