Lane's Lexicon

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4953
3563. كأكأ10 3564. كأن4 3565. كأى1 3566. كب4 3567. كبا6 3568. كبت183569. كبث11 3570. كبح15 3571. كبد20 3572. كبر19 3573. كبرت6 3574. كبس17 3575. كبش12 3576. كبعث2 3577. كبكب7 3578. كبن11 3579. كت5 3580. كتأ4 3581. كتب22 3582. كتد11 3583. كتف19 3584. كتل17 3585. كتلة1 3586. كتم19 3587. كتن15 3588. كث5 3589. كثأ8 3590. كثب22 3591. كثر21 3592. كثعب3 3593. كثنب2 3594. كج3 3595. كح4 3596. كحب8 3597. كحت4 3598. كحث4 3599. كحط5 3600. كحل17 3601. كد5 3602. كدأ7 3603. كدب7 3604. كدح18 3605. كدر18 3606. كدس17 3607. كدش10 3608. كدم16 3609. كذ5 3610. كذب22 3611. كذبن1 3612. كذنق4 3613. كر5 3614. كرب21 3615. كربح4 3616. كربس11 3617. كربق3 3618. كرت10 3619. كرتب4 3620. كرتح4 3621. كرث14 3622. كرثأ4 3623. كرج9 3624. كرد11 3625. كردح5 3626. كردم6 3627. كرز15 3628. كرس22 3629. كرش19 3630. كرشب3 3631. كرص6 3632. كرع19 3633. كرفأ5 3634. كرفس10 3635. كرك10 3636. كركب5 3637. كرم21 3638. كرمح4 3639. كرنب6 3640. كره19 3641. كرى6 3642. كز6 3643. كزب8 3644. كزبر8 3645. كس6 3646. كسب18 3647. كسبر3 3648. كست7 3649. كسج10 3650. كسح17 3651. كسحب2 3652. كسد15 3653. كسر18 3654. كسط6 3655. كسف21 3656. كسق2 3657. كسل17 3658. كسو11 3659. كش4 3660. كشأ8 3661. كشب7 3662. كشث9 Prev. 100
«
Previous

كبت

»
Next

كبت

1 كَبَتَهُ, aor. كَبِتَ, (inf. n. كَبْتٌ, TA,) He threw him down prostrate; (K;) as also كَبَتَهُ لِوَجْهِهِ: (S:) he threw him, or it, down upon his, or its face; like كَبَّهُ: this is the primary signification. (TA.) b2: كَبَتَهُ اللّٰهُ لِوَجْهِهِ May God prostrate him, so that he may not succeed in his enterprise, or may not gain the victory! (TA.) b3: كَبَتَ الكَافِرَ He (God) prostrated the unbeliever, and denied him what he desired, or disappointed him, or caused him to fail of attaining his desire. (TA, from a trad.) b4: كَبَتَهُ He repelled him (i. e. an enemy) in his rage, or wrath. (K.) b5: I. q. كَسَرَهُ [here app. signifying He routed him; or put him to flight.] (K.) b6: كَبَتَهُ, (inf. n. كَبْتٌ, S,) He turned away, or averted, him: (S, K:) and abased him; debased him; rendered him vile, despicable, or ignominious. (S, K.) Syn. أَذَلَّهُ and أَخْزَاهُ (K) Ex. كَبَتَ اللّٰهُ العَدُوَّ God averted and abased the enemy. (S.) b7: كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ, in the Kur, [lviii, 6,] signifies, They [who oppose God and his Apostle] have been abased, and punished, by their being overcome, like as those who were before them, of such as opposed God, were abased, &c.: (Zj:) or they have been enraged, and grieved, on the occasion of the war of the Moat, like as those who were before them, who fought with the prophets, were enraged and grieved: (Fr:) in favour of which latter interpretation it has been argued, that الكبت is formed from الكبد, the liver, by the substitution of ت for د, and that the liver is the source of rage and malevolence. (Az.) A2: كَبَتَهُ i. q. كَبَدَهُ, He smote, or hurt, his liver. (TA.) b2: كَبَتَ غَيْظَهُ فِى جَوْفِهِ (tropical:) He restrained his rage in his inside [or bosom]. You say, مَنْ كَبَتَ غَيْظَهُ فِى جَوْفِهِ كَبَتَ اللّٰهُ عَدُوَّهُ مِنْ خَوْفِهِ [Whoso restraineth his rage in his bosom, God will avert and abase his enemy, through fear of him]. (A.) 7 انكبت He was thrown down, or fell down, prostrate; or, upon his face. (TA.) كبت [app. كَبْتٌ or كِبْتٌ or كَبِتٌ] i. q. كَبِدٌ The liver. Ex. بَرُدَ كبتُهُ [His liver became cool: i. e., his rage became assuaged]. ('Ináyeh.) كَبْتٌ Rage or wrath; and grief, or sorrow. ('Ináyeh.) مَكْبُوتٌ pass. part. n. of 1, q. v. b2: Also, Affected with violent grief, or sorrow: originally مَكْبُودٌ: i. e., having his liver affected by grief, or sorrow. (TA, from a trad.) مُكْتَبِتٌ Filled with grief, or sorrow; (K;) or with rage, or wrath. (TA.)
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.