Lane's Lexicon

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4953
2690. عبقر15 2691. عبك9 2692. عبل14 2693. عبهل8 2694. عبو7 2695. عبى52696. عتب20 2697. عتد19 2698. عتر20 2699. عتق21 2700. عتك11 2701. عتل17 2702. عتم17 2703. عته14 2704. عث5 2705. عثر19 2706. عثكل9 2707. عثم13 2708. عثن13 2709. عج6 2710. عجب17 2711. عجر19 2712. عجرف10 2713. عجز18 2714. عجس11 2715. عجف18 2716. عجل19 2717. عجم21 2718. عجن17 2719. عجو8 2720. عد8 2721. عدس17 2722. عدف10 2723. عدل23 2724. عدم15 2725. عدن20 2726. عدو12 2727. عذب17 2728. عذر23 2729. عذط8 2730. عذف9 2731. عذق14 2732. عذل16 2733. عذو7 2734. عذى2 2735. عر6 2736. عرب23 2737. عربد9 2738. عربن8 2739. عرتب4 2740. عرتن5 2741. عرج19 2742. عرجن13 2743. عرد13 2744. عرس22 2745. عرش22 2746. عرص15 2747. عرصف6 2748. عرض23 2749. عرضن4 2750. عرطب5 2751. عرف21 2752. عرفج10 2753. عرفط7 2754. عرق21 2755. عرقب14 2756. عرك13 2757. عرم21 2758. عرمض7 2759. عرن18 2760. عرو11 2761. عرى4 2762. عز8 2763. عزب19 2764. عزر20 2765. عزف18 2766. عزق14 2767. عزل20 2768. عزم18 2769. عزو11 2770. عزى3 2771. عس6 2772. عسب19 2773. عسج10 2774. عسجد7 2775. عسر20 2776. عسف19 2777. عسكر11 2778. عسل18 2779. عسلج8 2780. عسم15 2781. عسو8 2782. عسى4 2783. عش6 2784. عشب17 2785. عشر21 2786. عشرق7 2787. عشق13 2788. عشو11 2789. عص5 Prev. 100
«
Previous

عبى

»
Next

عب

ى2 عَبَّيْتُ الجَيْشَ, (S, Msb,) inf. n. تَعْبِيَةٌ (S, K) and تَعْبِئَةٌ and تَعْبِىْءٌ, so said Yoo; but Az said عَبَّأْتُهُ; (S; [see art. عبأ;]) I prepared, or made ready, (S, K, *) or set in order, disposed, or arranged, (Msb,) the army (S, Msb, K) in their places. (S, K.) b2: See also 2 in art. عبو.6 التَّعَابِى signifies The aiding, or assisting, of one party by one man, and of another party by another man, when they prepare a repast, one of the two parties making bread for this, and the other for another. (K.) 8 الاِعْتِبَآءُ, mentioned here in the TA, as syn. with الاِحْتِشَآءُ, see 8 in art. عبأ.

عَبًا and ↓ عَبَايَةٌ, but the former the more chaste, are said to signify, as epithets applied to a man, Coarse, or rude, heavy, dull, or stupid, (K, * TA,) and impotent: but this requires correction; for Lth mentions العَبَا, and ↓ العَبَآءُ as used by a poet, and says that they signify the coarse, or rude, impotent, man; but Az says that he had not heard العَبَآء in this sense on any authority other than that of Lth, and that he held the right reading in the verse cited as an ex. by Lth to be العَيَآء, with ى, meaning, as also العَيَايَآء, “the coarse, or rude, or the heavy, dull, or stupid, and impotent, who has no need of women. ” (TA.) عَبَآءٌ: see عَبَايَةٌ, in two places.

A2: And see also عَبًا, above.

عباة [app. عَبَاةٌ] The [kind of plant called]

سُطَّاح that spreads upon the ground. (TA.) عَبِىٌّ One's share of the جَزُور [or slaughtered camel for portions of which the players at the game called المَيْسِر contend]. (K, TA.) عَبَايَةٌ and عَبَآءَةٌ (S, Mgh, Msb, K, TA) A sort of [the kind of garments called] أَكْسِيَة [pl. of كِسَآء], (S, Mgh, * K, TA,) wide, (Mgh, TA,) and [generally] having in it large black [or brown] stripes: (TA:) pl. [of the latter] عَبَاآتٌ (S, Msb) and ↓ عَبَآءٌ, (Mgh, Msb,) formed by the elision of the ة, (Msb,) [or rather this is a coll. gen. n.,] and the pl. of عَبَايَةٌ is عُبِىٌّ, like عُتِىٌّ: or, accord. to some, ↓ عَبَآءٌ is a sing.; for they say that it signifies a sort of أَكْسِيَة, and that its pl. is أَعْبِيَةٌ. (TA.) See عَبَآءَةٌ in art. عبأ.

A2: See also عَبًأ, above.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.