63989. تطهير السّرائر1 63990. تطو1 63991. تطوح1 63992. تطود1 63993. تطور1 63994. تَطَوُّر163995. تطوس1 63996. تطوع2 63997. تَطوف1 63998. تطوق1 63999. تطول1 64000. تطوى1 64001. تَطْوِيع1 64002. تطويل1 64003. تطويل الأسفار، لتحصيل الأخبار...1 64004. تطيب1 64005. تطيخ1 64006. تطير1 64007. تَطَيَّر من1 64008. تطيف1 64009. تُطِيل1 64010. تُطِيلَةُ1 64011. تطين1 64012. تَطَيْهُ1 64013. تظاءب1 64014. تظارف1 64015. تظافروا1 64016. تظالم1 64017. تظاهروا1 64018. تظرف1 64019. تَظَرْمَطَ1 64020. تظلل1 64021. تظلم1 64022. تَظَلَّى1 64023. تظمأ1 64024. تَظْمَى1 64025. تَظنن1 64026. تَظَنَّى1 64027. تَظْهِير1 64028. تع1 64029. تَعَّ 1 64030. تعا1 64031. تَعَابَة1 64032. تعاتبوا1 64033. تعاجم1 64034. تُعَاد1 64035. تعادلا1 64036. تعادوا1 64037. تعاذلوا1 64038. تَعاذِي1 64039. تِعارٌ1 64040. تعار1 64041. تِعَارُ1 64042. تعارج1 64043. تَعَارضا1 64044. تعارف بـ1 64045. تعارفوا1 64046. تعاركوا1 64047. تعاريض جرير وفرزدق1 64048. تعازٍ1 64049. تعازفوا1 64050. تعازل1 64051. تعازى1 64052. تَعَاسة1 64053. تعاسر1 64054. تعاشروا1 64055. تعاشى1 64056. تَعَاصَرَ1 64057. تعاضد1 64058. تعاطف1 64059. تعاطى1 64060. تعاظلت1 64061. تعاظم1 64062. تعافسوا1 64063. تعافى1 64064. تعاقب1 64065. تعاقد1 64066. تَعاقَدَ مع1 64067. تعاقر1 64068. تعاقل1 64069. تعاكر1 64070. تعاكظوا1 64071. تَعَال1 64072. تعالت1 64073. تَعَالَمَ1 64074. تعالم1 64075. تَعَالُوا1 64076. تَعالُوا1 64077. تَعالَى1 64078. تَعَالَى2 64079. تَعالِي1 64080. تَعَالَيَا1 64081. تعامس1 64082. تعاملا1 64083. تعامى1 64084. تعاند1 64085. تَعَانَقَ مع1 64086. تعانقا1 64087. تَعَاهَدَ مع1 64088. تعاهدا1 Prev. 100
«
Previous

تَطَوُّر

»
Next
تَطَوُّر
الجذر: ط و ر

مثال: العالم في تطوّر سريع
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن الفعل «تَطوّر» لم يرد في المعاجم.
المعنى: تغيُّر تدريجيّ حادث في الأشياء من طور إلى طور

الصواب والرتبة: -العالم في تطوّر سريع [فصيحة]-العالم في تغيُّر سريع [فصيحة]
التعليق: اشتق المعاصرون الفعل «تطوَّر» ومصدره «تطوُّر» من «الطَّوْر» بمعنى التارة أو المرة أو الحالة، وقد وردا في المعاجم الحديثة كالوسيط، والأساسي بمعناهما الجديد، ونص الوسيط على أن استعمال طوَّره بمعنى: حوّله من طور إلى طور مجمعية. وتشيع الكلمة الآن في لغة المعاصرين.